INTERPRETAÇÃO

Tradução Simultânea (também conhecida por Interpretação Simultânea ou Interpretação de Conferência) é o ato de traduzir oralmente, como o próprio nome já diz, ao mesmo tempo a fala de um orador para a língua de um ou mais ouvintes.

O trabalho do intérprete vai além da mera tradução – é preciso se tornar o palestrante, entender o que o motiva, suas escolhas de palavras, seus gestos. Em sua essência, o bom intérprete deseja passar desapercebido, tornando a comunicação possível sem nenhuma interferência ou distração.

Interpretação Simultânea

Interpretação Consecutiva

Acompanhamento em visitas, entrevistas e reuniões

"Sem tradução, estaríamos vivendo nas províncias
que fazem fronteira com o silêncio."

George Steiner

PRECISA DE INTERPRETAÇÃO?

ESPORTISTAS

Desenvolvimento de roteiro e palestras em português ou inglês

PROFISSIONAIS LIBERAIS

Médicos, engenheiros, empreendedores entre outros

EXECUTIVOS

Atendimento individual ou in-company