INTERPRETAÇÃO
Tradução Simultânea (também conhecida por Interpretação Simultânea ou Interpretação de Conferência) é o ato de traduzir oralmente, como o próprio nome já diz, ao mesmo tempo a fala de um orador para a língua de um ou mais ouvintes.
O trabalho do intérprete vai além da mera tradução – é preciso se tornar o palestrante, entender o que o motiva, suas escolhas de palavras, seus gestos. Em sua essência, o bom intérprete deseja passar desapercebido, tornando a comunicação possível sem nenhuma interferência ou distração.
Interpretação Simultânea
Interpretação Consecutiva
Acompanhamento em visitas, entrevistas e reuniões
"Sem tradução, estaríamos vivendo nas províncias
que fazem fronteira com o silêncio."
George Steiner
PRECISA DE INTERPRETAÇÃO?
ESPORTISTAS
Desenvolvimento de roteiro e palestras em português ou inglês
PROFISSIONAIS LIBERAIS
Médicos, engenheiros, empreendedores entre outros
EXECUTIVOS
Atendimento individual ou in-company